Quot; 13

Метафора

Ава жила к востоку от Пекоса. Она из тех замечательных и добросердечных людей, которые становятся душой общества или центром притяжения, или средоточием всего происходящего. Она очень доброжелательная, теплая, одним словом -^ душка. Друзей у нее — не счесть, и со всеми она в прекрасных отношениях.

И в общем-то она, безусловно, счастлива, и семья у нее замечательная, и муж, и дети, и хозяйство большое, И вечно у них в доме полно народа, как будто непрекращающийся праздник. Дети чем-то постоянно заняты, и у них полно друзей.

Посмотреть со стороны моими глазами, а а их знаю давно уже, кажется, что это как Quot; 13 раз та семья, с которой романы пишут, и даже завидно становится. Так и думаешь: «Господи, вот бы мне такую семью», или: «И почему я так не могу в своей семье?» Есть, конечно, чему позавидовать. Она такая добросердечная. Ну, и что с того,^гго друзья порой так и норовят воспользоваться се добросердечием, пройдет минута-другая — и все опять в норме. Такая вот она, эта Ава.

А Рита совсем другая. Живет она тоже к востоку от Пекоса. Но переехала сюда уже взрослой. Она из тех, кто обязательно заставит тебя выложить все начистоту. Нужно чего-нибудь — проси. А если ей есть что Quot; 13 сказать, юлить не

13 Метафору предоставил Дон Фергюсон.


122 ______________ К- Лэнктон, С. Лэнктон "Волшебные сказки"

будет, прямо все скажет. Она из-тех, для которых чепухи не бывает, раз есть что сказать — это уже не чепуха. Д живет она тоже на ферме, по дороге от хозяйства Авы, и семья у нее есть, и занята она постоянно, впрочем, как и все замужние хозяйки к востоку от Пекоса.

И все-таки различия есть. Она — хорошая жена, замечательная мать. Дети ни в чем не нуждаются. В этом отношении она действительно молодец. Я так полагаю, что главное различие между Авой и Ритой в том, что у Риты есть, как бы Quot; 13 это сказать, упрямство, что ли, или более крутой нрав. Прямоту ее тоже можно воспринимать по-разному. Детям, например, она не разрешает валяться долго в постели. Пришло время — вставай и за работу. А когда болеют, они с ними не слишком-то нянчатся. «И поболеть тоже не вредно для здоровья», —одна из любимых ее присказок. Мужу не раз приходилось наблюдать и как она с детьми, и как управляется по хозяйству, и как «воюет» с нанятыми на ферму работниками. Он хмурится, но говорит не без гордости: «Рита, к востоку от Пекоса круче тебя и нет никого». А она только губы Quot; 13 сожмет покрепче, головой тряхнет и даже не ответит.

У Авы масса друзей, и вечно она занята, завидуют ей, в особенности ее семье, уж так она за ними ухаживает. Бывает, конечно, и попользуются ее добротой друзья эти, а могут когда и подставить, да что ж тут поделаешь, ведь это все равно как работа, а на работе всякое бывает. Главное, что пока справляется, «тянет». А сколько раз друзья устраивали ей настоящий праздник, и семья тоже, и какие слова замечательные ей говорили. Она аж светилась вся. Нет, такой почет многого стоит. Да за такое не грех и еще похлопотать, пусть даже Quot; 13 и на праздник в твою честь.

У Риты также друзей не мало, вот только никто из них ей не позавидует и не скажет: «Господи, вот бы мне такую семью». Рита, она более сдержана, в ней чуть больше суровости.



Так вот, и к востоку от Пекоса бывает, что не все сладко. Трудные времена не обошли и Аву с Ритой. Когда у Авы скончался муж, все было по правилам. Она обо всем позаботилась, все сделала как положено. А люди все шли и шли. Такое событие! Она думала про себя: «Все как положено. Хорошая память по моему мужу». Трудно ей пришлось, но она справилась.

Когда Quot; 13 умер муж у Риты, для нее это тоже была трагедия, потому что пусть она и сдержана внешне, и сурова, но


Глава 3. Метафоры отношения___________________ '____________ 123

сердце у нее очень нежное. И больно ей было, очень больно. Не замечала она и не обращала внимания, сколько народу пришло на похороны. Знала только, что все близкие. Мо-ясет, их и не так много, как на похоронах мужа Авы, но ей было не до этого. Ей так его не хватало.

Но, как полагается к востоку от Пекоса, прошло время, и Рита часто задумывалась о том, как хмурился муж и как говорил, глядя поверх очков: «Рита Quot; 13, к востоку от Пекоса круче тебя и нет никого». Она держала это в себе и много раз обдумывала. Ну, может и крутовата, да такая уж уродилась и делала все как надо.

А у Авы время будто отняло что-то. Все то, ради чего она жила, ради чего старалась всем помочь, поддержать, ушло куда-то. Дети выросли и поразъехались. Да, они замечательные дети, приезжают с семьями на Рождество и другие праздники. Но вся ее жизнь была для людей, она всегда старалась для них, а теперь стараться больше и не для кого. Ей казалось, будто ветер больше не надувает ее паруса Quot; 13. Ей все чаще становилось одиноко и горько. Она перестала выходить из дому. А дети все чаще стали заводить беседы о том времени, когда она больше не сможет сама управляться, и о том, кому взять на себя заботу о ней. Боже, как тяжело. Как на многое стали открываться глаза Авы.

А у Риты все было не так, образ детей и мужа занимал все ее сердце. Ее дети тоже, конечно, разъехались. Они стали самостоятельными и крепкими, часто приезжали навестить ее, потому что любили ее всем сердцем, любили и уважали, восхищались ее силой. Интересная вещь, приезжают навестить, а чувство такое, будто прерывают ее Quot; 13 в каком-то важном деле, и все она занята. Время прошло, д у нее столько всяких событий. То она здесь, то там. Сдержанность так и осталась в ней, но сколько у нее появилось забот. Сыновья как-то разговорились о ней однажды — ну точно как доброе старое старое вино, с возрастом будто еще что-то в нем появляется, крепость, сила. С возрастом она становилась как будто бы выносливее. Когда, наконец, она угомонилась и присела с ними у огня, они сказали ей об этом. Она только улыбнулась, вспомнилось, как муж говаривал , что к востоку от Пекоса круче ее и не найти Quot; 13. Никогда она вслух не говорила о своих чувствах, но где-то глубоко в ее сердце считала себя самой счастливой женщиной к востоку от Пекоса.


124 К. Лпнктон, С. Лэнктон "Волшебные сказки"

--------------------------------------------------------------------------------------------- 1 ---------------------- ц

16. Существующее отношение: Если мои родители не признают мои потребности и оставляют их без внимания^ что ж я могу поделать, остается грустить сеое в одиночестве. Целевое отношение: Будет правильно посвятить родителей в мои проблемы, а если они не реагируют, можно быть понастойчивей.

Метафора Для моих детей множество родителей покупает щенков, котят или золотых рыбок. Любопытно, им известна причина, почему они это делают, вот только они не дают Quot; 13 себе активно воспользоваться этим знанием.

Об этом давно все знают. Почти каждый родитель, приобретающий животное для своего дитяти, объясняет это тем, что домашний любимец поможет ребенку научиться проявлять заботу. Бывает и так, что собаки смышленее ребенка! Вот вам и причина — родители покупают собаку для того, чтобы собака научила чему-нибудь ребенка. Родители часто не осознают, что именно это и является смыслом затеи с собакой. Объясню, что я имею в виду.

Плохо, когда родители не понимают этого, тренируя собаку и зная, что можно положиться на собаку как на собаку, они полагают, что собака научит чему-нибудь ребенка. Исследователи не часто сознают Quot; 13, что они пытаются натренировать своих голубей научить их самих чему-нибудь. Не знаю, будет ли правильным сказать, что голуби умнее своих исследователей, по крайней мере, вполне справедливо считать, что исследователи пытаются научить голубей учить их. Совсем как с детьми, они учат собак, надеясь научиться у собак. И поскольку можно положиться на собаку как на собаку, я делаю вывод, что домашние любимцы часто смышленей людей. Они смышленей детей. Иногда нельзя положиться на детей как на детей. Поясняю. Линн и Боб — дети из одной семьи. Получилось так, что я знаю их уже не один год. Они — пример того принципа, о котором я Quot; 13 говорю. Линн всегда старается быть самой лучшей. А Боб вечно куда-то вляпывается. Линн из тех, кто обязательно позвонит маме минимум раза два-три в неделю. А Боб, хоть еще и ребенок, но лучше уж с ним поменьше встречаться. Жизнь его все время делает какие-то зигзаги. Боб и Линн выросли, у обоих дети, но так сложилось, что из-за собственного характера одному из них пришлось раз-


Глава 3- Метафоры отношения


125


вестись, уйти и быть изолированным от ребенка. Кто бы мог додумать, что так будет, когда они были еще детьми. Зная их детьми, можно уверенно сказать, что Линн изо всех сил старалась Quot; 13 быть достойным человеком, жертвуя собой во благо окружающих, в основном не нарушая правила. В основном, потому что раз-таки пришлось, с Бобом. А для Боба правила вообще были не писаны.

Вспоминается один случай, когда они отправились погулять и забрались так далеко, что ни за что не успели бы домой к ужину. Кто-то предложил подвезти их, а Линн заплатила Бобу четвертной, что бы он не проговорился родителям, что они согласились. Поэтому с большей долей уверенности можно предположить, что у Линн были кое-какие несоответствия во взглядах и мыслях со сложившимся образом ее, как примерной дочери и хорошей девочки: Очень Quot; 13 ей было неприятно, что она нарушила правило не садиться в машину с посторонним, больше она так никогда не сделает. Соседкой она была великолепной, никогда не досаждала другим детям.

А Боб был из тех, с кем, точно знаешь, ничего хорошего не будет. После того случая он как раз именно так и стал путешествовать, останавливая попутные машины. А дрался сколько, ну скажите, из-за чего вообще ребенку драться? А петушился-то как, родителям срочно пришлось вмешаться в его поведение. Когда Линн запрещали тратить деньги на модные платья и туфельки, в которых щеголяли остальные девочки на танцах, она вся в слезах Quot; 13 запиралась в своей комнате и зарывалась, рыдая, в подушку. А когда Боба отец не взял с собой, в наказание, на торжественный банкет отцов и сыновей, Боб повел себя совсем не так, как Линн. И добился-таки своего. Отец только губы надул, но взял его с собой.

Если бы такое произощло с Линн, она бы обиделась на отца и тихонечко пошла бы в свою комнату плакать. Но не таков был Боб. Он кинулся в гостиную к отцу и стал просить, кричать, убеждать, уговаривать отца, он говорил, что ожидал,, что отец всегда ему будет примером, разве сравнишь его с теми отцами, которые Quot; 13 чуть что не так бегут от ранящих чувств, замыкаясь в себе. Любопытно, но такое иногда срабатывает. Боб умел настоять на своем.

Если рассказывать эту историю пациенту в гипнотическом трансе, тому может прийти в голову, а что, собственно, У этой истории общего со всеми этими собаками, детьми, голубями и исследователями.


126__________________ к. Л.уиапон. С. Лзнктон "Волшеоные сказки"

В один прекрасный день, или, лучше сказать, вечер, мать Линн никак не могла уснуть и, выглянув в окошко, увидела, как Линн на крыльце целуется с мальчиком. Пришлось Линн признать, что для матери это настоящий удар, и она перестала с этим мальчиком Quot; 13 встречаться. Мне известно, что когда Бобу запретили ходить на свидания, он страшно возмутился и сказал: «Что я такого делаю, что вы мне не доверяете? Если совсем посторонние люди доверяют мне свою дочь, то почему мои собственные родители не должны мне верить? Кому охота, чтобы собственные родители были бы хуже, чем какие-то посторонние люди. Так уж и быть, дам вам еще шанс хорошенько подумать об этом». Еще подростком Боб научился кое-чему, это отношение крепло с годами, и со временем настолько помогло ему, что он добился устойчивого положения, шлифуя его уже как взрослый.

С друзьями хорошо. Чужие иногда нормальные, а иногда Quot; 13 невыносимы, но родители всегда должны быть лучше и выше, чем невыносимые чужие, нормальные чужие или даже хорошие друзья. Родители — это особая категория людей. На родителя нужно смотреть снизу вверх, чувствовать, что он понимает тебя и всегда прикроет. И когда его родители поймут, наконец, что это так, вот тогда Боб и не будет проказничать. Что с него взять, мальчишка. В 28 он стал немного лучше, конечно, чем в 18, но закладывалась в'нем эта позиция еще тогда.

А Линн, в свою очередь, была хорошей, послушной, дружелюбной девушкой. Она знала, если хочешь жить в согласии, постарайся делать то, что от тебя Quot; 13 ожидают. Родители, в конце концов, хотят для нее только хорошего, хоть не всегда ее понимают. Может, иногда они и правы, может, иногда и она права, но она их дочь. Когда-нибудь она будет делать по-своему, но пока она живет с ними, следует вести себя так, как они этого хотят. Так они ей говорили. Это были их правила. Ичдо сего дня Линн звонит матери по три раза на неделе, если не больше.

У Боба же свои правила. Действительно, он настаивает на том, чтобы они звонили ему иногда. Он считает, что это как-то не по-родительски не звонить Quot; 13 детям и ждать, пока те сами позвонят. Нет, -они, конечно, же не правы; да, позвонил он как-то, а потом несколько недель не звонил, они все с ума посходили, но в чем же было дело, пальцы у них не поломаны, разве трудно было снять трубку и набрать


Глава 3. Метафоры отношения________________________________ 127

его номер, если они действительно хотели услышать его? Так обычно делают его друзья, а он считает, что его родители должны быть лучше, чем друзья.

Вот какое отношение все это имеет к собакам, детям, голубям и исследователям. Какая ирония, что можно взглянуть на этих детей, сознавая, что они обязательно вырастут и у Quot; 13 них будет свое будущее. Никому из них и в голову не придет хотеть развестись или быть оторванным от своих детей. Но так уж получилось, что один из них, вернее сказать, одна из них, будет лишена возможности видеться со своим ребенком после очень некрасивого развода. Ясно же, что это напрямую связано с теми собаками, что делают родители, —они покупают собаку, чтобы собака научила детей. Это вполне понятно. Так почему же по аналогии йе ожидать, что ребенок может чему-то научить родителей? Бобу это как-то интуитивно было понятно. А вот Линн этого не удалось. Вот почему я не особенно удивился, когда узнал Quot; 13, что ее брак распался, ее бывший муж взял ребенка себе, и у Линн нет возможности видеться в ребенком уже лет шесть или восемь.

А Боб очень близок с родителями, и семья у него крепкая. Любопытно, но все прислушиваются к нему, а не к Линн, несмотря на все ее старания, чтобы ее голос был услышан. Вот вам пример, что Линн не сделала того, что делают домашние любимцы. Ей не удалось стать для родителей тем> чем для детей являются их собачки.

17. Существующее отношение: Если все вокруг поступают не так, как мне хочется, что же я могу поделать.

Целевое отношение: Люди Quot; 13 мне дадут то, что я от них ожидаю.

Метафора Жил на свете один старый человек, каждый день он поднимался на вершину холма и задумчиво глядел на расстилающийся внизу городок. Однажды около него остановился путник с узлами за плечами и спросил: «Что за люди живут в этом городе, я спрашиваю, потому что ищу, где поселиться?» Старик ответил вопросом: «А какие люди жили в том городе, откуда вы родом?» «Жалкое отродье, —сказал путник, —негодяи, грубияны, жадные, которым ни до кого кроме самих себя и дела нет. Зимой снега не выпросишь. Вот поэтому я и решил уйти от них! Но что за Quot; 13 люди живут в городке, на который вы смотрите?»


128


К Лянктон, С. Лэнктон "Волшебные сказки"


Старик ответил: «Лучше уж вам идти мимо. Люди здесь точно такие же, как и там, откуда вы пришли». И путник ушел. А старик опять остался один.

Случилось, что и на следующий день к нему подошел другой путник с узлами за плечами и спросил то же самое: «Что за люди живут в этом городе, я ищу, где поселиться?» И опять старик повторил свой вопрос о том, какие люди живут в том городе, откуда путник родом. «Горько мне вспоминать об этом—они все были такими честными, храбрыми и Quot; 13 заботливыми, благородными и добросердечными, дружными и любящими, готовыми чужому отдать последнюю рубашку».

Услышав такое, старик улыбнулся сказал: «Добро пожаловать, тогда, в наш город. Уверен, найдете вы здесь точно таких же людей, как в том городе, откуда вы пришли».

18. Существующее отношение: Если я не буду обращать внимания на трудности конфликтов и решу для себя, что их просто нет, то и жить мне будет легче, и так будет лучше. Целевое отношение: Гораздо выгоднее обратиться к конфликтам, «разложить их по полочкам», «обработать» их, пока они полностью не разрешатся.

Метафора По берегу стоит немало.рыбаков, зарабатывающих на жизнь рыбной ловлей. То один Quot; 13, то другой сворачивает снасти и уходит с волнореза. Мы повстречались с одним из них, имя у него какое-то необычное, что-то вроде «Эван». Нравилось ему доводить своими уловами других рыбаков до белого каления.

Видно было, что он уверен в себе, что умеет подмечать то, на что другие не обращают внимания. А как подметить, пока не разберешься, на что же именно обращать внимание? Откуда узнать заранее, сколько рыбы наловишь? Но вот послушаешь, как Эван дает советы — что нужно делать, где следует стать, что означает легкое движение на поверхности воды, как мелкая рыбешка удирает от крупной — это же Quot; 13 целый клад информации, есть над чем поразмыслить. Он скажет о чем-нибудь, а ты это замечаешь только секунды через две-три. На волнорезе он полновластный хозяин. То и дело слышишь, как он покрикивает, распоряжается.


гппва 3- Метафоры отношения_______________________________ 129

Моему сынишке приходится кое-чему научиться как не надо что-то делать, а именно этим целый день на волнорезе и занимается вон тот парень — Брюс. Шон опустил удилище в воду, не подумав, что рыба запросто снимет наживку. Шон только вздохнул от досады, и тут же у него все прошло. у Брюса волнений побольше. Он забрасывает блесну и сматывает ее обратно, и тут что-то Quot; 13 большое дергает за лесу.

Кстати, когда начинается поклевка у Эвана, тот подсекает леску и начинает вопить партнеру сделать то-то и то-то, потому что самому ему нужно держать леску в натяжении. Рыба в большинстве случаев одна не ходит, поэтому он решает насадить еще блесну и вручает первую удочку партнеру. Жена сидит с его удочкой, а он вопит: «Натягивай, подкрути катушку!» Он забрасывает в то место, где рыба, и начинает тянуть свою леску, а жена — свою. Не удивительно, что он ловит раза в два больше, чем кто другой. Когда он дает удочку жене, это означает, что работа в основном Quot; 13 уже сделана, ей остается только держать леску в натяжении и тянуть ее потихонечку. Каждый мог бы так. Но это только так кажется.

Поудивлявшись такому изобилию всяких наставлений и поучений, раздаваемых Эваном жене, вспоминаешь о Брюсе, чем это он занимается, когда у него клюет. А он подтягивает леску и ждет. Занимается он, конечно, чем угодно, вот только одно не делает — не подсекает. Тянет, но не подсекает. Не хочет, видите ли, превращать спорт в бойню. Не желает он ранить или увечить рыбку. Глупая она, конечно, и все же это тоже одна из форм жизни. Поэтому нужно быть осторожным. Рыбку Quot; 13 поймать хочется, только сделать это нужно так, чтобы она оказалась целехонькой, и трудно не понять его в этом.

Мне думается, не очень-то ему хочется выковыривать крючок из рыбы, а когда подсекаешь, выбора нет — обязательно запачкаешь руки. Тут борьба не на жизнь, а на смерть. И рыба готова разодрать себе все внутренности, лишь бы вырваться. Поэтому необходимо запастись терпением и, когда подсекаешь, быть готовым к тому, чтобы извлекать потом из ее тела глубоко впившиеся крючки. Руки будут скользкими. В пальцах ссадины от рыбных колючек. Иногда крючок цепляется за собственную руку. А так, полагаю, для Эвана — это все само-собой.

Брюс и Quot; 13 Шон упускают немало рыбы. Но в общем-то они и не считают вовсе, что упускают рыбу. Они считают, что

5 Волшебные сказки


130 К. Лэнктпп. С. Лэнктон "Волшебные сказки"

ловят ее. Брюс все никак не поймет, чего это рыбе так нравятся Эван и его жена. Что у них, в конце концов, за насадка? Он одолжил было у Эвана немного его насадки, забросил ее точно в то же место, и все напрасно. Характер и Эвана — не дай бог, все внимание только ему. Но и результат абсолютно феноменальный, никто даже приблизиться не мог к нему по числу пойманной рыбы. Наловит свое и уходит Quot; 13, а остальные долго не могут угомониться и прийти в себя. И никому так здорово не бывает, как Эвану. Эвану удается что-то такое, что не удается Брюсу и чего еще не знает Шон. Но Шону еще только четыре года, не мало времени ему еще наблюдать как и что происходит, а это, конечно, нельзя не учитывать, —одно дело просто смотреть с волнореза, а другое — еще и поймать чего-нибудь.

19. Существующее отношение: Необходимо избегать всяких разговоров и перестать показывать свои чувства.

Целевое отношение: Лучше обговорить вопрос, чем диктовать свое.

Метафора Странно все как-то получается, это я о войнах и деревянных Quot; 13 ящичках. Жил однажды один армейский офицер, заслужил он медаль за доблесть на поле боя и привез ее домой в деревянном ящичке. Относится это и к другому армейскому офицеру, о котором я знал лишь понаслышке. Знакомы они не был и, да в общем-то было бы даже неважно, на одной ли войне они воевали. Настолько они были разные. Награды только похожи.

Один из них — Джордж, настоящий командир, авторитетный, привычный давать распоряжения, брать на себя ответственность, подчинять себе солдат, во всем следовать букве устава; и другой — Джеймс; предпочитающий присесть где-нибудь и обсудить с подчиненными каждый шаг военной операции. Совсем это не по Quot; 13-военному. Если бы Джордж знал Джеймса, очень бы ему пришлось не по душе, что такие вот слюнтяи выбиваются в командиры. Не может отлаженный военный механизм четко работать, когда такие вот рассиживаются и только и знают, что боЛтать, соображениями, видите ли, им нужно поделиться, хорошо хоть не голосуют. Есть приказ — выполняй, и нечего рассуждать.


глава 3- Метафоры отношения________________________________ 131

И с этими двумя командирами произошел очень похожий случай. По полдюжине солдат их отрядов было выведено из строя вражескими снайперами. Нужно было принять реше-йие, стоит или нет предпринимать атаку ослабленными силами, ждать, вызвать подкрепление, придумать что-то или же пожертвовать оставшимися.

Для Quot; 13 Джорджа решение было не сложным. Для этого как раз и существует военная субординация. И соответствующее поведение предписывается уставом. Он отдал приказ, я его люди, —кому в голову придет обсуждать приказ, — открыли огонь! Совсем по-другому к решению этой дилеммы подошел Джеймс, и это совсем уже никуда не годилось. А именно — пусть не популярный, но по крайней мере решительный приказ он отдать не смог. Вместо этого он уса^ дил вокруг бойцов и стал объяснять сложившееся положение. Открыто признался, что не знает, на каком решении остановиться. Он говорил, что очень обеспокоен судьбой тех, кто остался в окружении. Он ждал ответов Quot; 13 на свои вопросы: «Что вы, парни, думаете по этому поводу?» и «Как каждый из вас считает, оправдан ли риск?»

Да узнай Джордж о том, чем занимается Джеймс, он тут же доложил куда следует о прямом нарушении устава — всем известно, таким путем не добьешься организованности. Совершенно очевидно, что такой примерный солдат в бою не ударит в грязь лицом. Поэтому легко можно предположить, что Джордж оказался именно тем офицером, который прибыл домой с медалью за доблесть, хотя большинство его людей погибло при попытке освободить своих окруженных товарищей.

В ящичке пришла домой и медаль за доблесть Джеймса, поведшего за собой своих солдат Quot; 13 в чрезвычайно опасной операции, где все они действовали как одна команда. Только вот в этой операции, такой же рискованной и опасной, не погиб ни один боец. Отряд Джеймса разработал план. Часть солдат переоделись в неприятельскую форму и притворились, будто конвоируют всех остальных, якобы военнопленных. Этот трюк позволил выявить всех снайперов и обезвредить их.

Его медаль пришла домой в ящичке. Интересно другое — Джррдж, который сам прибыл домой, в ящике, был застрелен сзади одним из его "же людей.

5*


132 К. Лэнктон. С. Лэнктон "Волшебные сказки"

20. Существующее отношение: Если я несовершенен, я потеряю любовь моих родителей или потенциальную любовь, которую я надеюсь получить, если Quot; 13 стану, наконец, совершенным. Целевое отношение: Мы чтим родителей тем, что честно совершаем ошибки и через это учимся, и нас любят за то, что мы растем и взрослеем.

Метафора

Далеко не все люди следуют заповеди почитать родителей своих. У каждого есть возможность придти к данному откровению по-своему. Когда я впервые приступил к практике психотерапевта, мне выпало напрямую столкнуться с обездоленными детьми гетто, которые есть в любом городе. В моем городе гетто было огромным, мне пришлось работать с теми, кто по направлению школы нуждался, как они говорили, в «переориентации». Иногда детей направляли суды для несовершеннолетних или родители. Я считал себя специалистом, призванным Quot; 13 научить детей, приходящих в мой кабинет, чему-то. И только гораздо позже я понял, насколько поучительны такие ситуации и как многому может научить тебя даже ребенок.

Джесс и Майкл — два брат,а. оба — мои пациенты, хотя и по разным причинам. Майкла направила школа. Там посчитали, что у него развивается дислексия; это был очень нервный мальчуган, у которого, это у 10-летнего ребенка, были все признаки язвы. Джесс, его брат, также является моим пациентом — не было ни одного правила, которое бы он не нарушил, он вечно попадал в разные истории t говорил то, что не следовало говорить, ходил туда Quot; 13, куда не следовало ходить, думаю, не стоит особенно распространяться — кому не известен этот тип? Он был везде, и всегда это было не к месту.

Родители их трудились, не покладая рук. Единственное, что у них оставалось — надежды. Все они делали, чтобы только дать своим мальчикам возможность выбиться в люди. Майкл старался показать им свою любовь примерным поведением, стараясь жить, не совершая ошибок. Но это-то как раз и было его самой большой ошибкой. А о том, что Джесс пытается показать свою любовь, никто конечно же, даже и не думал.

Я наблюдал братьев довольно долго, наши отношения стали настолько глубокими, что когда Quot; 13 в автокатастрофе


Глава 3. Метафоры отношения


133


погибли их родители, я пошел на похороны. Майкл старался позаботиться о всех и вся в эту трудную минуту. Он встречал каждого, кто пришел посочувствовать. Он обзвонил всех друзей и родственников. Он сделал все необходимые приготовления к похоронам. И при этом не забыл и о школе. Учителя восхищались его мужеством.

Джесс же со дня трагедии вообще куда-то пропал: Два дня его никто не видел. Только в Чикаго он несколько пришел в себя, ему пришлось поторопиться, чтобы успеть на похороны. С собой он привез поэму, стихи о том, что дали ему родители и как он чувствовал Quot; 13 их любовь. Он читал стихи над могилой, и все плакали слезами, что шли от сердца.

А Майкл не был на похоронах. В это время он был в больнице из-за язвы желудка и стенки кишечника, которые он заработал себе своей беготней.

Всех удивило, когда священник, говоря о родителях, об их самоотверженности и высокой морали, отдал должное Джессу, за то, что он сумел начать жить в духе любви, которой научили его родители, и этим он выразил свое почитание памяти родителей. Никогда Джесс не думал о том, что родителей необходимо чтить. Его постоянно ругали за то, что он всегда им перечил Quot; 13. Никогда он не задумывался, что можно чтить родителей, создавая проблемы, что не имея проблем, ты и родителей не чтишь. А когда у тебя неприятности — это уникальная возможность выразить себя, противопоставить себя неприятности, узнать о собственном гуманизме и о гуманизме других людей, и вырасти за пределы неприятности.

Сразу это не заметно, но где-то во всем этом Джесс вырос за пределы понятия, что проблемы — это трудность, что можно преуспеть только если у тебя нет проблем. Можно даже сказать, что это твоя обязанность иметь определенное количество проблем, чтобы изжить их, научившись из них, т.е. это возможность дальнейшего почитания своих родителей. Но ты Quot; 13 делаешь это лишь одному тебе присущим манером. У Майкла появилось давление и сердечная недостаточность — это его путь, и я так думаю, что многие никогда так и не смогут применить принцип почитания своих родителей даже когда не очень-то все и плохо. Джесс" давно уже покончил с психотерапией и в самом деле проводит все свои свободное после школы время вожатым в отряде v мальчишек.


134__________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон "Волшебные сказки"

21. Существующее отношение: Если я не решусь на приемлемые отношения, я узнаю, как ужасно быть одному и ходить на свидания. Целевое отношение: Рискнуть и назначить свидание — волнительно, позволяет Quot; 13 оценить свою взрослость, почувствовать силу, обзавестись добрым другом.

Метафора Бедная Сюзан думала, что, наконец-то, ее проблемы разрешились, когда ей удалось вырваться из этого долгого и тяжелого замужества. Да, те проблемы ушли, но на их место навалило целую кучу новых. Ей вдруг стало так одиноко, больно, а мысль, что придется еще с кем-то встречаться, просто ее доконала. Никогда ей это по-настоящему и не удавалось; может, поэтому-то она и вышла за первого встречного, которого и не знала в общем-то, да и была такой дурочкой, что и себя-то толком не знала. 10 долгих лет ей понадобилось, чтобы разобраться, что не Quot; 13 такая уж она ужасная, как постоянно вдалбливал ей муж. Время прозрения совпало с тем, как она случайно познакомилась с Карен. Карен в то время встречалась с братом Сюзан, с Биллом, уже, наверное, с год; ей было известно, как он к ним обеим относится. Он любил их, и с Биллом Карен чувствовала себя в блаженной уверенности. В нем были все мужские достоинства, о которых она могла мечтать. А в отличие от Сюзан, она встречала в своей жизни достаточно мужчин, чтобы разобраться, что к чему. Карен была почти уверена, что они с Биллом обязательно поженятся, вот только он переболеет этим своим Quot; 13 пунктиком, что брак портит отношения. Она решила, Билл стоит того, чтобы еще немного подождать, этим она как раз в то время и занималась. Придя с ним вместе к Сюзан, в ее новый дом, чтобы как-то поддержать ее, Карен еще больше убедилась, какое Билл сокровище. Ей было так жалко Сюзан при виде всей ее тревоги и неуверенности, которые терзали Сюзан при встрече с посторонними людьми, которые могли бы оказаться вполне подходящими партнерами для встреч.

Например, однажды вечером, когда они втроем зашли в ресторанчик, это ее возбуждение едва не перехлестнуло через край. Официант подошел к их столику Quot; 13 с меню, но для Сюзан все пришлось повторить дважды — так она была захвачена неожиданным и очень сильным чувством влечения


Глава 3. Метафоры отношения________________________________ 135

к этому официанту. А когда он отошел от их столика, единственное, о чем она могла говорить,— это какой он милашка. За едой, вкус которой ей вряд ли запомнился, она сгорала от желания узнать, так ли понравилась и она ему, женат ли он, встречается ли с кем. Интересно, удобно ли рассказать ему, что она чувствует, а может ему самому хочется спросить ее об этом, и т.д. и т.п. Она металась, волновалась, хихикала как школьница, сердце глухо стучало в груди.

Карен Quot; 13 наблюдала за ней, упиваясь прочностью своих отношений с Биллом. Как хорошо, что подобные проблемы их не касаются. Она даже вздохнула с облегчением, сжала руку Билла с несколько собственническим выражением, выразительно поглядела на него, а затем одарила взглядом, полным чувственного сострадания, Сюзан, как бы говоря ей, что сознает,,насколько тяжело ей сейчас. Карен и Билл с энтузиазмом поглощали содержимое своих тарелок, обмениваясь комментариями, как все вкусно и великолепно, а Сюзан не сводила глаз с официанта, пытаясь подметить следы его интереса к ней. Под конец, когда настало время оплатить по счету и попрощаться, она решила, если он ничего Quot; 13 у нее не спрашивает, она сама ему расскажет о своих чувствах к нему. И вместе с решением появился новый уровень волнения и возбуждения, да такой, что Карен с Биллом засомневались в своей способности как-то повлиять на нее.

И вот — счет на столе, официант слегка кланяется тем изысканным полуофициальным, полугалантным поклоном, что является отличительной чертой хороших официантов в хороших ресторанах,— и тут Сюзан решается. Набрав побольше воздуха, улыбнувшись ему немного нервной улыбкой, она неуверенно сказала: «Могу я спросить у вас о чем-то личном?» В мгновение ока он оказался перед ней, преклонив колено, глядя прямо ей в глаза, его Quot; 13 голова чуть отклонилась в сторону, весь его вид говорил о полном вйимании и интересе: «Конечно, и о чем же?» Немного приободрившись, впрочем, отступать было поздно, она ринулась в атаку: «Я вот подумала, вы такой интересный, и мне бы хотелось узнать вас поближе. Как вы на это смотрите?» Уф! Все сказано, ждать его чарующей широкой улыбки, ждать, пока он возьмет и пожмет ее руку,и с скажет, что это замечательно — не стоит. У него и времени на все на это нет, конечно, но телефон он ее взял, и встретиться они


136__________________ К. Лпнктон. С. Лэнктон "Волшебные сказки"

договорились на следующий вечер, когда у него выходной Quot; 13. Он ушел, а Сюзан весь остаток дня была на седьмом небе.

Оказавшись, на улице, она вдруг высоко подпрыгнула и издала какой-то нечленораздельный вопль радости. В машине она все повторяла: «Господи, не могу поверить, я сделала это, в самом деле сделала!» Переход от тревоги и возбуждения к волнению радости и к уверенности в себе был таким поразительным! Дышала она часто и глубоко, а на лице, будто приклеенная, красовалась улыбка чуть ли не до ушей. Энергии в ней было хоть отбавляй, но Карен и Билл несколько отяжелели от еды, да к тому же было уже поздно. Решено было Quot; 13 вернуться домой. У Карен появилось даже какое-то неосознанное чувство зависти к нынешнему состоянию Сюзан. Ей тоже захотелось вот так, как Сюзан, рискнуть и получить за это желаемое. А желаемое так и стучало в мозгу, вызывая чувство легкой неудовлетворенности вечным ожиданием, которое так нравилось ей раньше.

В этот момент Карен, конечно же, совсем и не думала о том, как быстро это ее желание осуществится и как круто при этом изменится ее жизнь. И хорошо, наверное, что не думала, потому что незнание позволяло ей просто расслабиться и смаковать это чуть зудящее чувство, которое наступит опять еще очень не скоро. Остаток Quot; 13 недельного отпуска они провели совсем не плохо, нет, в самом деле, ходили по музеям, в театр, в парки, ну и вообще, куда положено ходить в отпуске. С нежностью и неподдельной любовью она попрощалась в аэропорту с Биллом, когда он уезжал домой, а сама она должна была лететь другим самолетом в недельную командировку. И хотя ничего трагического с ними потом не случилось, но это расставание в аэропорту оказалось последними мгновениями их отношений. Уезжала в командировку Карен, очень скучая по Биллу и немного завидуя Сюзан. В таком состоянии ей пришлось заниматься делами, ходить на деловые встречи. Именно так она, меньше всего от Quot; 13 себя этого ожидая, познакомилась со Стюартом и нашла вдруг, что немало им увлечена. Содержание встречи совершенно ей никак не запомнилось, мысли полностью были заполнены этим самым привлекательным мужчиной ее жизни. Ее охватило желание узнать, так ли понравилась и она ему, женат ли он, встречается ли с кем. Когда вся деловая часть была закончена, вечером она не могла найти себе места и даже


гпава 3- Метафоры отношения________________________________ 137

позвонила к портье, чтобы узнать номер его комнаты. Хотела было позвонить ему, но вместо этого направилась по коридору к нему, гадая, сумеет ли подобрать ключик к его сердцу- На полу у дверей его комнаты сидела другая Quot; 13, совершенно незнакомая женщина. Карен решила, что, должно быть, его дома нет, и вернулась к себе, чтобы позвонить ему и подтвердить свои предположения. Он взял трубку с первым же гудком. Не зная, что сказать, она бросила трубку, села на кровати, сердце глухо стучало в груди: «Эге, сбылось мое желание^ Так вот, значит, что чувствовала Сюзан. А мне казалось, что я помню это чувство, оказывается, я забыла, как остро оно заставляет страдать!»

С этим чувством она провела всю ночь, оно незаметно перешло в удивительные сны, сны нашли свое продолжение днем. В конце рабочего дня она уже полностью была Quot; 13 готова и, решив не упускать такой возможности, набрала побольше воздуха, бросилась вслед за Стюартом, остановила его в холле,— сердце колотилось, готовое выпрыгнуть,— и выпалила: «Простите, я на минуточку...» Она улыбнулась: «Вы такой интересный, и мне бы хотелось узнать вас поближе, если это возможно». Не могла она знать, с какой радостью он воспримет это неожиданное признание, какой очаровательной она покажется ему в этот момент. Но скоро она об этом узнает, потому что на лице его заиграла добрая улыбка, глаза радостно заискрились и он сказал как будто: «Хорошо, конечно же, пообедаем вместе?» В ней будто что-то взорвалось, закружило, понесло — как бывает Quot; 13, когда получаешь то, о чем лишь мечталось.

Слово за словом, одно событие за другим, и через несколько месяцев они поженились. Она не могла поверить, что это возможно. Она нашла человека с теми же самыми качествами, которые так ценила в Билле, но здесь не нужно было ждать. Билл не мог поверить, когда Карен вернулась из командировки и неожиданно прервала их отношения. Наверное, он раз и навсегда покончил со своим пунктиком о браке, но оценит это какая-то другая женщина.

22. Существующее отношение: Если я неагрессивен, невысок и совсем не уверен в себе, я буду для женщины сплошным разочарованием. Целевое отношение: На свидании Quot; 13 неагрессивность мужчины часто воспринимается женщи-


138_________________ К. Ялнкпюн. С. Лэнктон "Волшебные сказки"

ной, как нечто желанное и приятное, и даже обнадеживающее.

Метафора

Джулия и Стэн — студенты университета Западной Флориды, они оба обратились к нам на лечение, но в то время они еще не были знакомы. Когда Джулия впервые пришла в мой кабинет, о лечении она еще и не думала, хотя потом посчитала это совсем неплохой идеей, после того, как ее инспектор по успеваемости дал ей однажды тот камешек, который превратился для нее в совершенно определенный символ. Мысль, что камень станет ее талисманом в колледже, пока она не закончит свое обучение, появилась гораздо Quot; 13 позже. Но все это было задолго до ее знакомства со Стэном.

Так вот, когда Джулия училась в первом семестре, она решила, что пора с этим делом завязывать. Карьера, науки и все такое в общем-то не очень ее занимали — здесь она намеревалась заполучить себе парня, а не степень или диплом. И вот прошло три месяца, она познакомилась с кучей всяких учебников, а вот с парнем — не получилось — но тогда еще не было Стэна. У Стэна — темно-каштановые волосы, он не высок ростом и немного застенчив. А ей хотелось повстречать высокого такого блондина. Это что касается ее вкусов — но Quot; 13 Стэна тогда еще не было. Стэн, со своей стороны, очень хотел познакомиться с девушкой. С такой же невысокой, как он сам, ему не светило познакомиться с девушкой высокой, но тогда он не знал еще Джулии.

В один прекрасный день Джулия вошла в кабинет своего университетского профессора, ведущего этот скучнейший курс. Тот посоветовал ей обратиться к инспектору по успеваемости, в комнате инспектора она присела, надув губы, чуть не плача. Не успела она и рта раскрыть, он сказал: «Я вам дам кое-что, полагаю, это поможет вам найти ответ на ваш вопрос»,— он потянулся куда-то на полку, нашел там по Quot; 13 виду совершенно обычный камень и протянул его ей. Он положил камень ей в ладонь и сказал: «А теперь, я хочу чтобы вы рассказали мне, зачем вы здесь, а затем посмотрим, что у вас в руке. Мне кажется, это ответ на ваш вопрос». Это было задолго до того, как она поняла, что камень сыграет такую важную роль в ее судьбе.

Стэн обратился к нам раньше, потому что никак не мог быть решительней при встрече с девушкой. Он все боялся, что если будет решительным, если сразу же покажет, чего он добивается, или выразит свое желание, то может обидеть этим девушку, и Quot; 13 будет сам выглядеть не в лучшем свете.


гуава 3- Метафоры отношения ____________________________ 139

формально он не был знаком с Джулией, но знал, что имен-йо с,ней ему как раз и хочется встречаться. На курсе он новичок, он смотрел как остальные ребята ходят на свида-нИя и как это у них получается. И сознавая свою застенчивость, неумение, он, конечно же, не хотел показывать 'Дясулии, что он совсем не такрй, какие, как он полагал, нравятся Джулии.

Почти в то же время, даже и не подозревая о Стэне, Джулия тоже обратилась к нам, как раз после этого случая с камнем. Гадать нам Quot; 13, конечно, пришлось не долго, чтобы разобраться, что они говорят именно, друг о друге, когда рассказывали на сеансах, чем занимались в выходные. Стэн уже почти было совсем решился. Он хотел, чтобы Джулия узнала, что он к ней испытывает, но он совсем не хотел сделать что-то не так, чтобы это обидело ее и отвернуло от него.

А тем временем Джулия рассказывала о том, какой же парень ей больше всего по душе. Стэн ходил с ней на свидание, и потом проводил ее аж до самых дверей. Он не сказал ей о своих чувствах, и почему хочет встречаться с ней, не взял Quot; 13 ее за руку, вообще никак не прикоснулся. Боялся посмотреть ей в глаза и даже не улыбался. И когда пришло время, он просто застенчиво повернулся и ушел.

Он рассказывал, что в последний момент, стоя у двери, он скорее бы умер, чем даже могбы представить, что должен спросить ее, можно ли поцеловать ее на прощание. Руку пожать и то не решился. Он сказал ей, что отлично провел время, и пошел домой. Джулия тоже хорошо провела время, сказала ему об этом и вошла в дверь.

На следующий день она спросила у нас, есть ли в ней что-то такое, что заставляет парней держаться от нее Quot; 13 на расстоянии. Она познакомилась с таким замечательным парнем. И ей очень, конечно, хочется еще с ним увидеться. Зовут его Стэн. Он такой нежный и восприимчивый. Пролетела неделя. На следующем сеансе она сказала, что не звонил ей. Она провела выходные с другими ребятами и-очень хорошо повеселилась. Никак она не могла решить, чем же обидела Стэна.

И тут до нас дошло, что Стэн говорил, что не звонил больше девушке. Он посчитал, что если пересилит себя, то скоро обнаружится, какой он недотепа, поэтому он и не стал ей звонить. Очень оказалась неудобная ситуация — я знал, что они говорят Quot; 13 друг о друге, но что мне было Делать — уговорить его позвонить ей, или сделать вид, что мне ничего неизвестно. Я никак не мог решить. Но время" шло, и Стэн


140__________ ,_______ К. Лэнктон, С. Лэнктон "Волшебные сказкаI

встретился-таки с ней, но с тем же успехом, он убедил себя что если будет более настырным, все тут же узнают, какой он простак. Он полагал, что эта его застенчивость сама говорит за себя и каждая девушка сразу же признает в не^ неудачника и недоростка. Он оставался на своем, лечение его затягивалось.

По окончании колледжа Джулия прислала нам открытку. Просто удивительно, как быстро пролетели эти четыре года Quot; 13, когда она наметила для себя, наконец, свои новые жизненные ориентиры. Она закончила факультет и знала теперь о камнях куда больше, чем четыре года назад. За это время она много чему научилась, и характер ее изменился, и уверенности в себе поприбавилось. Она не забывала нас, писала, как и что в ее жизни. Стала близкой нам. И когда на почте мы получили приглашение на свадьбу, это не очень нас удивило. Замуж она вышла за парня по имени Майкл.

Она писала, что, наверное, ей когда-нибудь опять придется обратиться к психотерапевту, потому что постоянно ее гложет один и тот же вопрос, и Quot; 13 даже свадьба тому не помешала, а что было бы, если бы она сама позвонила Стэ-ну, а не стала бы ждать его звонков. В открытке она писала, что все еще думает о том парне, Стэне, который запомнился ей еще с первого курса. Почему другие парни не могут быть такими же? Впрочем, она вполне счастлива и с Майклом, как я полагаю. Но кто бы мог подумать, что этот тусклый, обыкновенный камешек станет самым большим впечатлением ее жизни?

23. Существующее отношение: Я такой застенчивый и чувствительный — ничего мне не добиться в э^ом мире.

Целевое отношение: Застенчивый и восприимчивый человек может оказаться успешным в Quot; 13 делах и хорошим товарищем.

Метафора Мир, скажете вы, очень тесен. Люди встречают давних своих приятелей и восклицают: «Бог ты мой, мир и вправду тесен». Майкл был моим одноклассником в лицее на занятиях по физкультуре, он был из тех, кому вечно неохота выходить на борцовскую площадку. Подтягивания и выжимания он тоже старался избегать. Рад бывал до смерти, если удавалось улизнуть из'спортзала по какой-нибудь уважительной причине.

14 Метафора принадлежат Лзнктонам, 1986 г., стр. 291 — 293.


г^цва 3- Метафоры отношения


141


Парнем он был совсем неплохим, хотя есди задуматься, мог бы быть чуточку и лучше. Никто по-настоящему не понимал и не ценил его стихов. В Quot; 13 общем-то мы частенько подтрунивали над ним из-за этих его стихов. Заводилой был Дэвид. Прицепиться он мог к кому угодно. Но больше всего ему нравилось доводить Майкла. Психотерапевты частенько сходятся на том, что у человека, которого ты не переносишь, всегда есть что-то от тебя самого, от чего ты подсознательно открещиваешься. Если так, то Дэвид изо всех сил старался изжить в себе поэта.

Майклу очень нравилось рассказывать спортклассу о своих успехах в кулинарии. Как это необычно, когда старшеклассник не сознает несоответствие разговоров о еде или о своих сочинениях спортивным занятиям. Пусть ты хоть трижды поэт Quot; 13, но держи это про себя для более подходящего места. А уж спортзал для этого и вовсе не место.

Не знаю, много ли парней задумывается о том, кем быть. А оглядывая спорткласс, решая на кого бы тебе больше хотелось походить — на Дэвида или на Майкла, особых затруднений не испытываешь. Самое интересное, тот, кто-сейчас это слушает, наверное, тоже уже для себя это решил.

А в спортклассе я долго за ними наблюдал, несколько лет, Дэвид никогда не уставал потешаться и изводить Майкла. За все время нашей учебы это было самым любимым его занятием, и ничто бы не могло ему в этом Quot; 13 помешать. Даже нехорошо как-то. Я же помню.

Я продолжал учиться, а он начал с прохладцей относиться к тем занятиям, на которые ходил я. Я никогда не видел его ни на математике, ни на физике, ни на химии. На литературу он тоже как будто не ходил. Спорткласс — вот здесь он всегда был первым. Может, я несколько превратно понимал этих своих одноклассников, не сознавая тогда, кто есть кто в этом мире. А потом и совсем потерял их из виду.

Джексон, штат Мичиган, в 35 минутах к югу от Лэнсин-га, где я учился в лицее. После окончания я переехал в Джексон и получил Quot; 13 работу в местной психиатрическойТсли-нике. Однажды после урока в школе, где я вел психологию, я столкнулся с Майклом, мы разговорились, он преподавал здесь же гуманитарные предметы. Я слышал, что он к тому же отменный повар, но об этом не спросил.

Поболтали, вспомнили. Я спросил, не видится ли он с кем-нибудь из одноклассников, и он мне заявляет, что в этом году к нему поступил на гуманитарное отделение один парень, помнишь, Дэвид из спорткласса, и Майкл теперь его учитель! Бычок, наконец-то, решил остепениться, на-


documentazioytl.html
documentazipgdt.html
documentazipnob.html
documentazipuyj.html
documentaziqcir.html
Документ Quot; 13